16:09

Музыка - нечто в себе. Нечто смутное и страстное ©Ф.Г.Лорка
Вчерашнее слово я получила слишком поздно))
Ещё думаю..стоит писать на русский перевод или нет..хм
И это было:

덤벙대다


→ 침착하지 못한거 ㅋ 그게 덤벙대다라는 말이야


내가 아침에 좀 늦었어 ㅋ 근데 ㅋ 너무 급하게 준비하는데 씻고 나오는데 모르고 깜빡하고 집열쇠를 놓고왔어. 버스 탔는데 생각나서 ㅋ 다시 집가서 열쇠가지고 왔어.
다름 사람 나 보고 말해 "너 덤벙대지좀마"


Комментарии
15.09.2013 в 16:11

솔직히
не понятно, что за слово? перевод? забывала?)))
15.09.2013 в 16:52

Музыка - нечто в себе. Нечто смутное и страстное ©Ф.Г.Лорка
Limm, ааа) нет)) короче это "быть легкомысленным" буквально))
также есть значение "суетится"
но при этом антоним слова быть хладнокровным)

короче не перевести одним словом это))
15.09.2013 в 17:22

솔직히
Мизу~, теперь понятно)) просто пример с ключами немного не понятен был) а так очень круто, пеши есчо!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии